Oct 17, 2009

Sharing the Happiness



Haegum performance by Kang Eun Il-ssi

Completing a long journey, I have come back.
When I was seeing , listening to, or eating good things,
the very first thing that came to my mind was you, my family.
I would like to continue dreaming the same dreams with all of you.

2009. 9.30 Bae Yong Joon

긴 여행을 마치고 돌아왔습니다.  

좋은 것들을 보고 듣고 먹고 있을 때 

가족 여러분들을 먼저 생각났습니다. 

앞으로도 가족 여러분들과 같은 꿈을 꾸고 싶습니다

 
English translation by flowerbossa
Hangul translation by chunsengyo

長い旅を終え、戻って参りました。
良いものを見て、聞いて、食べている時
家族の皆様がまず先に思い浮かびました。
これからも家族の皆様と同じ夢を見て
行きたいと思います。

2009.9.30 배용준 拝

4 comments:

gosijo said...

Better than any song and dance!

Thanks for posting the video and translating, flowerbossa.

At the risk of repeating myself, I thought this was one of the most powerful parts of the two events, so simple yet so meaningful.

flowerbossa said...

Hi gosijo-san,

His elegance, thoughtfulness...and playfulnessヽ(^-^ )/

Yes, we just can't get enough of wuri prince!

love,
flowerbossa

Anonymous said...

Thanks for sharing the video. BYJ must have a good memory to remember all those difficult characters.
Japanese seems to be a difficult language to learn.

Ida

flowerbossa said...

Hi Ida,

Yes, like everything else, BYJ learned Japanese very deligently!
However,since we have much in common in terms of grammar and Chinese characters, it might be easier for him than learning a western language^^

love,
flowerbossa